Нет чужих бед - Страница 178


К оглавлению

178

Получасом позже эльфы блаженно отдыхали в заполненных жижей углублениях на спинах шестилапых зверей. Погонщики суетились, налаживали пузыри «палаток», пытались взять пробу и воспроизвести газовую смесь, необходимую новым союзникам…

Три года — один неполный оборот тяжелой и холодной планеты вокруг пожилого солнца. Пять набегов — или наползов, как полагали эльфы, — на крепости демонов. Длинное странствие через ледяную пустыню к тому, что ящеры именовали холмом власти, прежде — главному месту на всей планете, одному из трех самых крупных инкубаторов, захваченному демонами и теперь производящему не свободных жителей, а покорных с самого рождения рабов, лишенных даже осознания себя.

И снова путешествие до края долины, где заняли оборону уцелевшие демоны, откуда они пришли в мир и теперь торопливо копили силы, чтобы его покинуть.

— Ящеры рассматривают магический поток как вид энергии, очень научно. — Орильр лежал в глубоком кресле у камина, прикрыв веки и радуясь легкости во всем теле. — Заклинаний не используют. Преобразуют магию, электромагнитные силы, свет и прочее, что освоили, с помощью измененных существ, чем-то подобных нашим жбрыхам. Удобно. Их боевые звери без труда преодолели щели мира, мы победили… И я окончательно стал сторонником биотехнологий. Приспособляемость ящеров и вовсе выше моего разумения. Сссшшш дышит здесь, имея лишь магический фильтр. Именно по причине выносливости его народа демоны так упорно цеплялись за тот мир. Живое гораздо лучше адаптируется к условиям, нежели мертвое, механическое.


— Мяу, я всегда ценила живое… но почему вы все лысые? — восхитилась неугомонная Кошка Ли.

— Потому что при тройном против обычного весе даже моя гордость за прическу ничто в сравнении с весом этой самой прически, — рассмеялся Виоль. — Спасибо народу шшш… или как вас там правильно?

— Шшассы, — выдохнул ящер, уютно вытянувшийся на ковре в центре каминного зала. — Мы шшассы. Иного вы не выговорите. А я хшшасс, то есть гриф. Я боевой вождь народа. Меня назначила великая мать.

— Он нас и нашел, — отметил Орильр. — Аккурат следом за демонами прокрался. Видел, как Сэль испепелила одного, и сразу очень правильно сделал выводы. С тех пор нам жилось неплохо. Нас возили, кормили и оберегали. Мы ведь стали оружием шшассов.

— Нельзя так говорить, — расстроился ящер и стал торопливо шелестеть: — Вы друзья. Мы единая кладка. Наша привязанность вылупилась из общего яйца, согретого теплом сердца вашей великой матери Сэль и всех трех сердец нашей великой матери Шшша. Вы помогли нам растоптать кладку демонов и сравнять с грязью их холм власти. Вы пошли дальше: дали нам надежду обрести новый дом. Мир Осс умирает. Демоны так порвали его трещинами, неумело и грубо созданными, что восстановить нельзя. Мы переберемся сюда. Отличная планета, вторая в кладке этих звезд, крупная и красивая. Мы дадим ей имя Оссш. Много холода, много огня. Да, превосходно.

Воодушевленный ящер сел, развел верхние лапы и сжал в замок малые, у нижних ребер. Его густо-зеленые глаза горели азартом. Короткий массивный хвост подергивался, шипы топорщились, по гребню пробегали волны теплой зелени. Он говорил про вторую планету двойной звезды, большую и удобную. Про доброту королевы Сэльви и талант ее тхасса Орильра, обещавших помочь с обустройством нового дома для шшассов — его народа. Про гармонию. Наконец, про великую мать Роллу и ее весенний выбор — тхасса Адалора.

Патрос в дальнем темном кресле закрыл лицо руками, чтобы не смущать никого своей улыбкой. Для маэстро, утром неосторожно взявшегося обратить в истинную веру новое существо, такая трактовка слов храма о братьях была неожиданной. Ему самому впервые пришло в голову, что одно из светил вполне может оказаться… женского рода. И в этом, если разобраться, есть своя гармония: зима — разлука, лето — свидание.


По коридору простучали торопливые шаги, королева вбежала в зал, совершенно счастливая. Кивнула ящеру, как всегда вставшему и приветствующему ее с полнейшим уважением.

Она уже устроила Эдду на новом месте. Истратила большую часть дня, чтобы отыскать ее мужа в войске — раненого, весьма гордого собой, восхищенного рождением дочери и ее несравненной красотой: вся в маму! А еще серьезно обдумывающего перспективы, открывающиеся перед ним, новым управляющим самого грифа.

Остаток дня королева посвятила милым интригам. Так, ничего серьезного, но как без них?

— Кошка, радость моя, твои мальчики — просто чудо. Мама Сэль довольна, — отметила королева, добравшись наконец до каминного зала замка Варзы.

— Мальчики? — поразилась Лэйли. — Их что, много?

— Трое, — кивнула королева, не смутившись ни на миг. — Орлис — родной и двое приемных. Но я полагаю, тебе следует запомнить имена, замечательные дети. Такие непоседы!

Сэльви села и гордо огляделась. В вазе на столе размещались собранные неутомимым королем «ромашки» — розоватые, крупные, растущие здесь… на деревьях, но действительно похожие чем-то на ее любимый цветок. Сам король выглядел уже вполне выздоровевшим и довольным жизнью. Дети, потерянные на сто лет, все целы и здоровы. Ами в полном порядке, новый мир интересен и соединен Вратами с родиной.

— Лоэль!

— Ваше величество, — церемонно поклонился догадливый сын.

— Назначаю тебя младшим королем. Марш на Саймиль, беречь трактир и заклинать зиму. Там без тебя гномы бороды рвут. Ты у нас мастер настройки параметров мерности, на твоих старых работах по теории совмещенных пространств основана работа Врат, без тебя не отладить их до безупречности. Капитаном теперь будет Лильор, мой старшенький. Или Жависэль? Нет, Жас — военный вождь.

178